Sdělované
laboratorní vyšetření pacienta vázané k jedné události.
Pouze pro DS4 (v původním DS3 odpovídá bloku „VR“).
Vazba ku_z_lab na FHIR - viz pracovní
dokument: ku_z_lab_FHIR.
{distribuováno
od verze 4.01.01}
|
kód |
T |
D |
V |
plný
název |
hodnota |
podmínky,
pokyny, poznámky Povinné
= musí být sděleno! Požadované
= povinnost plyne z kontextu. |
změny |
|
e |
1 |
datum a čas odběru příslušného vzorku (tj.
datum a čas události) |
formát
DTS |
pokyny: viz
dat_du - pokyny poznámky: 1.
v DS3 označováno jako "datum a čas události" 2.
viz událost Povinné. |
|||
|
e |
? |
datum
a čas zahájení transportu vzorku do laboratoře |
formát
DT |
pokyny: viz
dat_zt - pokyny poznámky: Doporučené. |
|||
|
e |
? |
datum
a čas převzetí vzorku laboratoří |
formát
DT |
pokyny: 1.
v DS nepovinné, ale mělo by být zadáváno 2.
viz dat_pl
- pokyny Doporučené. |
|||
|
e |
? |
datum a čas prvotního
vydání výsledku laboratoří |
formát
DT |
pokyny: viz
dat_vv - pokyny Požadované. |
|||
|
e |
? |
autor (autorizace) |
pokyny: jedná
se především o “autorizaci” sdělení, v případě textů i o autora
(nerozlišuje se) poznámky: 1.
týká se jen této položky 2.
viz autor
- poznámky Požadované. |
||||
|
e |
? |
odeslal |
poznámky: 1.
pouze fakultativní pro některé LIS (kdo vykonal akt odeslání) 2.
týká se jen této položky 3.
viz odeslal -
poznámky Doporučené. |
||||
|
klic_nclp |
a |
5 |
1 |
klíč sdělované položky (klíč z NČLP) |
[NCLPPOL] #!+, položka klic |
pokyny: poznámky: z
klíče vyplývá kompletní popis položky, určující její vlastnosti (kromě
specifikací) Povinné. |
|
|
nclp_verze |
a |
8 |
? |
verze použitého NČLP |
[V_NCLP] #!, položka klic |
pokyny: zadává se verze číselníku NČLP, z něhož je
uvedený atribut klic_nclp; s pomocí číselníku V_NCLP lze
zkontrolovat, zda je klíč korektní; údaj v nclp_verze má přednost před verze_nclp
v bloku dasta, není-li, platí údaj z bloku dasta Požadované. |
nové
od 4.16.01 |
|
syst_klic |
a |
-8 |
1 |
klíč systému sdělované
položky |
[NCLPSYST] #!, položka klic |
pokyny: poznámka: slouží především ke kontrole Povinné. |
nové
od
4.19.03, od
4.20.01 povinné! |
|
komp_klic |
a |
-8 |
1 |
klíč komponenty sdělované
položky |
[NCLPKOMP]
#!,
položka klic |
pokyny: poznámka: slouží především ke kontrole Povinné. |
nové
od
4.19.03, od
4.20.01 povinné! |
|
syst_sp_klic |
a |
-8 |
? |
specifikace systému
sdělované položky - klíč |
[NCMPSPM] #!, položka klic |
pokyny: 1. týká se jen systémů pro mikrobiologii (indmic =
2, 3). 2. viz klic_syst - pokyny 3. pro gesci M povinné poznámka: Klic16
z NCMPSPM je složen z syst_klic + syst_sp_klic. Požadované. |
nové od
4.20.01 |
|
syst_sp_text |
a |
-55 |
? |
specifikace
systému sdělované položky - text |
znakový
řetězec |
pokyny: 1. ve vazbě na syst_sp_klic 2. fakultativní Nepovinné, vhodné pro prohlížecí nástroje. |
nové od
4.20.01 |
|
subsp_text |
a |
-55 |
? |
subspecifikace
systému sdělované položky - text |
volný
text |
pokyny: doplňující informace k specifikaci systému; pro položky z gesce M i C významné Požadované. |
nové od
4.20.01 |
|
ziskmat_klic |
a |
-8 |
? |
způsob
získání materiálu (vzorku) - klíč |
[NCMPZZM]
#!,
položka klic |
pokyny: doplňující informace ke specifikaci systému; pro položky z gesce M i C významné Požadované. |
nové od
4.20.01 |
|
ziskmat_text |
a |
-55 |
? |
způsob
získání materiálu (vzorku) - text |
znakový
řetězec |
pokyny: 1. ve vazbě na ziskmat_klic 2. fakultativní Nepovinné, vhodné pro prohlížecí nástroje. |
nové od
4.20.01 |
|
lokal_mo |
a |
-55 |
? |
lokalizace místa odběru materiálu (místo na těle pacienta, kde byl
realizován odběr materiálu) |
volný
text |
pokyny: přenáší se údaj z datového bloku loi - informace o vzorku; původně zařazeno jen do vrk,
přesunuto nyní duplicitně do ku_z_lab, ve vrk později zanikne Požadované. |
nové od 4.28.05 (přesunuto z vrk,
netýká se již jen mikrobiol.) |
|
duv_objed |
a |
-2 |
? |
důvod objednávky |
[LODO] #,
položka klic |
pokyny: přenáší se údaj z datového bloku ku_o_lab; pokud bylo vyplněno
v ku_o_lab, je povinné. Požadované. |
nové od 4.28.05 |
|
e |
|
? |
identifikace
dárce |
|
pokyny: zasílá se pouze tehdy, pokud laboratoř testovala
materiál (potenciálního) příjemce orgánu a dárce orgánů (crossmatch); přenáší se z bloku loi
nebo lop; u testů typu crossmatch povinné |
nové od 4.28.02 |
|
|
klic_nclp_o |
a |
5 |
? |
klíč původně objednané
položky (klíč z NČLP) |
[NCLPPOL] #!, položka klic |
pokyny: 1.
původní v objednávce zaslaný klíč, který mohl být laboratoří korektně
upraven - upřesněn, nebo rozepsán v případě skupinových objednávek 2.
viz klic_nclp_o
- pokyny 3.
pokud nebyla objednávka realizována elektronicky, klic_nclp_o se neuvádí,
neboť korektní položku určila laboratoř poznámky: Požadované. |
4.27.01 úprava
popisu |
|
typ_cispol |
a |
1 |
1 |
určení, zda se jedná o
sdílenou národní, nebo o
místně doplněnou lokální
položku (vztahuje se především
k atributu klic_nclp) |
N,
L viz
seznam
hodnot |
pokyny: poznámky: POZOR! "L" lze užít
výjimečně a jen po prokazatelné dohodě obou
komunikujících stran! V dalších verzích
standardu budou položky „L“ zakázané. Povinné. |
|
|
typpol_fh |
a |
2 |
1 |
typ položky
z hlediska formátu hodnoty; pracuje
se s hodnotou položky ”formát hodnoty” definované ke sdělované položce
(dle pravidel NČLP a DS) |
[NCLPFH] #!, položka klic |
pokyny: 1.
podle hodnoty této položky je dále volen příslušný blok ”vri” 2.
viz typpol_fh
- pokyny Povinné. |
|
|
nahrad_vys |
a |
1 |
? |
sdělován
náhradní text |
A,
N |
pokyny: 1. implicitní = N 2. viz typpol_fh - pokyny Požadované. |
nové
od 4.20.01 |
|
stav_vys |
a |
1 |
1 |
stav výsledku |
[LVSVN] #, položka klic viz
obsah
číselníku |
pokyny: Povinné. |
|
|
urg_info |
a |
1 |
? |
urgentnost
informace (z
rozhodnutí laboratoře) |
[LVUIN] #, položka klic viz
obsah
číselníku |
pokyny: 1. implicitní = N 2. viz urg_info - pokyny Požadované. |
4.13.02 přenáší
se do
ku_z |
|
urg_zprac |
a |
1 |
? |
urgentnost
zpracování (z
požadavku objednavatele) |
[LVUZN]
#,
položka klic viz
obsah
číselníku |
pokyny: 1. implicitní = R 2. viz urg_zprac - pokyny Požadované. |
4.07.01 přidáno „V“ |
|
|
e |
|
? |
odběrový
pracovník |
|
pokyny: Pracovník, který realizoval odběr, přenáší se
z bloku loi. Nepovinné. |
nové od 4.26.05 |
|
|
e |
|
? |
realizující
pracoviště (které
provedlo toto vyšetření) |
|
pokyny: uvádí se, jen pokud se pro tento výsledek liší,
jinak se přebírá z bloku ku_z; zde nadřazeno (např. realizovala-li smluvní
lab.) |
nové od 4.28.05 |
|
|
e |
|
? |
realizující
pracovník (kdo
provedl toto vyšetření) |
|
pokyny: uvádí se, jen pokud se pro tento výsledek liší,
jinak se přebírá z bloku ku_z |
nové od 4.28.05 |
|
typ_sdel_vys |
a |
1 |
1 |
typ sdělení výsledku |
[LVTSVN] #, položka klic viz
obsah
číselníku |
pokyny: Při
předávání výsledku třetí straně, tj. z databáze původního objednavatele,
je dovoleno předávat pouze položky dle NČLP, tj. typ_cispol = N! Povinné. |
4.25.01 doplnění pokynu |
|
ind_vazb_fv |
a |
1 |
? |
indikace
vazby na sledování v časovém intervalu |
[LVIVFVN] #, položka klic viz
obsah
číselníku |
pokyny: 1. implicitní = N 2. nelze vypustit - je i pro tisk! 3. viz ind_vazb_fv - pokyny Požadované. |
|
|
e |
* |
specifikace
příslušného sledování v časovém intervalu |
pokyny: 1.
teoreticky jich může být více (položka je součástí více skupin) 2.
viz sci
- pokyny Požadované. |
||||
|
ind_test_nf |
a |
1 |
? |
indikace,
že hodnota výsledku je mimo meze nebo že formalizovaný text neodpovídá výčtu
v MTV |
0,
1, 2 viz |
pokyny: 1.
implicitní = 0 2.
viz ind_test_nf
- pokyny poznámky: 1.
vztahuje se k příslušnému volanému bloku vri 2.
viz ind_test_nf
- poznámky Doporučené. |
|
|
nazev_lclp |
e |
-120 |
1 |
lokální název (název
dle lab. číselníku) |
[LCLPPOL]
#!+ |
pokyny: pro
prohlížecí nástroje poznámky: 1.
název je vhodný především pro prohlížení, než pro nálezy 2.
viz nazev_lclp
- poznámky 3.
v HL7 FHIR nebude povinné Povinné.
|
|
|
spec_proc |
a |
-8 |
? |
specifikace procedury (v případě zástupné
procedury) |
[NCLPPROC] #!, položka klic |
pokyny: 1.
uvádí se v případě, je-li ve sdělované položce (viz klic_nclp) uvedena zástupná procedura
(např. IA, PCR); jedná se o upřesnění procedury sdělované laboratoří nebo
přepisované z objednávky z bloku lop 2.
pro proceduru IA povinné! Požadované. |
nové od 4.17.01 |
|
device_kod |
a |
-10 |
? |
přístroj, zařízení - kód (speciální
informace sdělovaná jen pro ta vyšetření, která mohou být duplicitně současně
realizována na 2 či více přístrojích a jsou zobrazována vedle sebe; neslouží k obecnému sdělování
typu analyzátoru, setu aj.) |
[DEVICE] #!, položka klic speciální
číselník DS4 viz webové
služby, skupina číselníků DS: DEVICE |
pokyny: 1.
uvádí se povinně v případě, je-li nutné rozlišovat jakým přístrojem či
zařízením bylo realizováno měření - velmi významné např. pro sIgE 2.
v alergologii mohou být k jedné NČLP položce v jednom času
klinické události (odběru) i 2 či více stanovení lišící se pouze tímto údajem 3.
IS musí umět rozlišit a vhodně zobrazit
v nálezové sestavě Požadované. |
nové od 4.28.01 |
|
analyzator |
a |
-64 |
? |
analyzátor (zařízení,
na němž bylo realizováno měření) |
volný
text |
pokyny: uvádí se identifikační označení ze štítku
analyzátoru (stroje); má jiný účel než device_kod, je
pro statistická zjišťování Doporučené. |
nové od 4.28.04 |
|
udi_anal |
a |
-100 |
? |
UDI
analyzátoru |
nyní
volný text; údaj
z číselníku UID analyzátorů |
pokyny: zadává se ID analyzátoru; má jiný účel než device_kod, je
pro statistická zjišťování Doporučené.
|
nové od 4.28.05 |
|
kolize |
a |
16 |
? |
typ
kolize výsledku |
[NCLPMTV] #!, položka klic16 |
pokyny: 1.
klíč z příslušné matice MTV - ”stav materiálu” 2.
viz kolize
- pokyny Požadované. |
změna
od 4.26.01 místo
klico je volen klic16 |
|
akreditace |
a |
1 |
? |
akreditace
této položky |
A,
N viz
|
pokyny: viz
též položka akreditace_t Doporučené. |
|
|
akreditace_t |
a |
-255 |
? |
akreditace
položky - text |
volný
text |
poznámky: fakultativní
podrobnější informace k akreditované položce Doporučené. |
nové
od 4.11.01 |
|
|
|
|
|
Položky zavedené a používané v době covidu - začátek
výčtu: |
|
|
|
|
|
a |
-8 |
? |
ID dle seznamu (číselníku) JRC |
ID
(text) ze
seznamu JRC |
pokyny: zadává se ID ze seznamu (číselníku) JRC (dle EU) -
viz: Uvádí se údaj ze sloupce „ID“. Sdělovalo se povinně pro antigenní testy na
SARS-CoV-2! Nepovinné. |
nové
od
4.22.03 není používáno |
|
|
a |
-8 |
? |
výrobce setu - klíč |
nyní
nevyužíváno |
pokyny: klíč výrobce k vyšetření
použitého setu z ASFIRMA; uvádí se povinně u sledovaných
vyšetření (nyní SARS-CoV-2), pokud je v číselníku k dispozici, jinak prázdné Nyní pouze pro antigenní testy na SARS-CoV-2 pro GreenPass, později
bude k dispozici obecný číselník firem. |
nové od 4.22.01 od
4.22.03 není používáno |
|
|
a |
-55 |
? |
výrobce setu - text |
text
ze
seznamu JRC |
pokyny: zadává se název výrobce setu ze seznamu JRC (dle
EU) - viz: Uvádí se údaj ze sloupce „Manufacturer“. Sdělovalo se pouze pro antigenní testy na
SARS-CoV-2! Nepovinné. |
nové
od 4.22.01 změněno od
4.22.03 není používáno |
|
|
a |
-8 |
? |
označení setu výrobcem - klíč |
nyní
nevyužíváno |
pokyny: klíč použitého setu z ASSET; uvádí se povinně u sledovaných
vyšetření (nyní pro antigenní vyšetření SARS-CoV-2), pokud je
v číselníku k dispozici, jinak prázdné Nyní pouze pro antigenní testy na SARS-CoV-2 pro GreenPass, později
bude k dispozici obecný číselník setů. |
nové od 4.22.01 od
4.22.03 není používáno |
|
|
a |
-55 |
? |
označení setu výrobcem - text |
text
ze
seznamu JRC |
pokyny: zadává se název setu ze seznamu JRC (dle EU) -
viz: Uvádí se údaj ze sloupce „Commercial name“. Sdělovalo se pouze pro antigenní testy na
SARS-CoV-2! Nepovinné. |
nové
od 4.22.01 změněno
od
4.22.03 není používáno |
|
|
|
|
|
Položky zavedené a používané v době covidu - konec výčtu. |
|
|
|
|
duverne |
a |
1 |
? |
důvěrná
informace |
A
= důvěrné N
= není důvěrné (implicitní) |
pokyny: informace
je určená jen pro lékaře, pacient by měl obdržet jen text "pp" -
nadřazený ku_z; je-li
důvěrné, je atribut povinný viz
duverne
- pokyny Požadované. |
|
|
id_lis |
a |
-64 |
? |
označení
vzorku v laboratoři; pod
tímto značením bylo zpracováváno v LIS |
volný
text |
pokyny: viz
id_lis - pokyny poznámky: dle
LIS zpracovatele Požadované. |
|
|
id_lo_is |
a |
-40 |
? |
označení
příslušného bloku
lo v IS žadatele (je
vraceno) |
volný
text |
pokyny: poznámky: 1.
dle IS žadatele 2.
viz lo Požadované. |
|
|
typ_obalu |
a |
-8 |
? |
typ
transportního obalu a přídavku
(odběrová nádobka) |
#!, položka klic |
pokyny: údaj o odběrové nádobce a přídavku, v níž byl
zaslán materiál použitý pro toto sdělované vyšetření (viz datový blok loi); zasílá se zpět - přepis z loi Požadované.
|
nové od 4.22.05 |
|
e |
? |
poznámka
objednatele |
poznámky: vráceno
v nezměněné podobě z
bloku loi Doporučené. |
nové
od 4.08.03 |
|||
|
VRi |
e |
1 |
jeden a pouze jeden
z bloků: vrk , |
pokyny: viz
vri - pokyny poznámky: VRi
je obecný zápis reprezentující více bloků! Viz
atribut typpol_fh. Povinné. |
|||
|
e |
? |
firemní blok |
pokyny: viz firemní bloky |
[XML Schema] [Příklad] [Příklad2]
Upozornění:
Vazba ku_z_lab
na FHIR - viz
pracovní dokument: ku_z_lab_FHIR.
Poznámka:
Blok je odvozen z bloku vr z DS3. Oba
bloky byly do 6/2016 udržované společně (v 6/2016 byl DS3 uzavřen a nahrazen
DS4).
Podmínky,
pokyny, obsah číselníku, seznam hodnot, poznámky:
*ku_z_lab
Při
odesílání výsledků - zprávy - musí být vždy respektována platná norma ČSN EN
ISO 15189 : 2013.
TABULKA
”VRi”:
|
Pro ”typpol_fh” |
je pro položky z NČLP zařazen blok vr_ |
poznámka |
|
0,1,2,3,4,5,6,
T, E |
vrn |
0
až 6 = formát čísla (počet desetinných míst zobrazované číselné hodnoty) T=
titr - zobrazuje se jako ”1 : sdělená
číselná hodnota” - před číslo vložit 1: E
= exponenciálně |
|
FR |
vrf |
formalizované
textové výsledky dle příslušných MTV uváděných v definici položky -
sděluje se klíč z příslušné MTV |
|
SR |
vrs |
formalizované
strukturované výsledky dle příslušných MTV uváděných v definici položky |
|
X |
vrx |
neformalizovaný
textový výsledek - prostý volný text; mohou být však vkládány také texty
z příslušných MTV uváděných v definici položky (bez sdělení klíče) |
|
K |
vrk |
formalizované
strukturované výsledky mikrobiologické (např. kultivační vyš. aj.) |
|
B |
vrb |
blok
textu, vkládá se do nálezové sestavy |
|
R |
vrr |
blok
textu, samostatná nálezová sestava (včetně záhlaví a zápatí) |
|
D |
vrd |
pro
datum - používá se výjimečně, lokálně (pro přepisy) |
|
P |
vrp |
prázdné
- samotná položka nese informaci o
objednávce či příslušném sdělení |
|
O |
vro |
pro
obraz - využíváno jen okrajově; pro zvuk a video - zatím nevyužíváno |
|
C |
vrc,
|
časová
vzdálenost |
|
|
|
bylo pro diagnózy - nyní se sděluje prostřednictvím datového bloku dg případně v příslušné
(již obsoletní) položce NČLP volným textem jako vrx |
|
Z |
vrz |
pro
výsledky, které nemají v NČLP dosud definovanou odpovídající položku, používá
se speciální zástupná položka s klíčem 20799; chybějící
položku nutno nahlásit k doplnění! |
V bloku
KU_Z_LAB musí být použit jeden a pouze jeden z vnořených bloků VRi.
Bloky vrn, vrf,
vrs, vrx, (vrk), vrb, vrr, vrp, vrc, vrd,
vrz jsou (z hlediska příjemce) základní a musí být realizovány vždy.
Blok vrk je běžný v mikrobiologických LIS a
sofistikovanějších IS - je předmětem nastavení - viz prot_kom.
Blok vrz slouží pro sdělování výsledků
laboratorních vyšetření, která nejsou dosud definovaná v NČLP.
Vztah mezi typem položky z hlediska dialogu
v NČLP a typem položky z hlediska formátu hodnoty v bloku
”ku_z_lab”:
|
typ položky z hlediska dialogu v NČLP: |
může mít v bloku ”ku_z_lab” ”typpol_fh”: |
poznámky |
|
N |
0,
1, 2, 3, 4, 5, 6, T, E ((D)) |
počet
desetinných míst dle jednotky používané v NČLP!; D
je jen pro sdělování datumu dodání (je výjimečné, dle
dohody) |
|
F |
FR,
((D)) |
D
je jen pro sdělování datumu dodání (je výjimečné, dle
dohody) |
|
NF |
0,
1, 2, 3, 4, 5, 6, T, E FR,
((D)) |
počet
desetinných míst dle jednotky požívané v NČLP!; FR
je pro sdělování náhradních textových výsledků nebo pro sdělení výsledku
kvalitativních u položek NF s maticí MTV KVAL; D
je jen pro sdělování datumu dodání (je výjimečné, dle
dohody) |
|
X |
X |
|
|
S |
SR ((D)) |
D
je jen pro sdělování datumu dodání (je výjimečné, dle
dohody) |
|
K |
K |
|
|
A |
A |
v
DS se dosud nevyužívá (pro FHIR) |
|
B |
B |
|
|
R |
R |
|
|
D |
D |
v
DS výjimečné |
|
C |
C |
Časová vzdálenost ve tvaru:
"číslo rozměr", kde rozměr je vyjádřen
pomocí kódů: S,M,H,D,T,R a číslo je číslem celým. (Sekunda, minuta, hodina,
den, týden, rok); rozměr je zapisován za číslo, je oddělen jednou mezerou. |
|
G |
X |
v DS se již nevyužívá, DG
je textově |
|
P |
P |
|
|
O |
O |
|
|
Z |
Z |
Datumy ((D)) u N, F, NF a S lze používat jen po dohodě mezi
komunikujícími stranami!
Pozor - prostudujte též vztahy v popisu položky v NČLP !
Číselníky:
[NCLPPOL] (DS 2.00 a výše) -
Národní číselník laboratorních položek
[NCLPVZNK] (DS 2.00 a výše) - číselník
typů položek z hlediska jejich vzniku - významná informace o vlastnostech
položky!
[NCLPFH] (DS 2.00 a výše) -
číselník typů položek z hlediska jejich formátu hodnoty
[NCLPTYPD] (DS 2.00 a výše) - číselník
typů položek z hlediska dialogu
[LCLPPOL]] (DS 2.00 a výše) - lokální číselník laboratorních položek
[LVSVN] (DS 1.20 a výše) -
stav výsledku
[LVUIN] (DS 1.20 a výše) -
urgentnost informace
[LVUZN] (DS 1.20 a výše) -
urgentnost zpracování
[LVTSVN] (DS 1.20 a výše) - typ sdělení
výsledku
[LVIVFVN] (DS 1.20 a výše) - indikace vazby na funkční vyšetření
dat_du, dat_zt, dat_pl, dat_vv
Viz evidence časů vázaných k
lab. zprac. vzorků .
Datum a čas dat_du je přebírán
z objednávkového bloku ku_o_lab z povinného elementu dat_du.
Datum a čas dat_du je vázán ke vzorku,
z něhož byl stanoven výsledek předávaný v tomto bloku ku_z_lab.
Datum a čas události = dat_du = datum a čas odběru
vzorku nebo ukončení sběru nebo získání údajů z monitoru
atd.
Datum a čas události se vztahuje k celému
bloku = k tomuto jednomu zasílanému bloku ku_z_lab. Viz též událost.
Datum a čas zahájení transportu vzorku je pouze
fakultativní, bude využíván jen některými uživateli ke sledování kvality
transportu. Tento časový údaj by měl navazovat s co nejmenší prodlevou na
datum a čas odběru vzorku. Vyplněn bud například v případě, že
transport zajišťuje smluvní partner.
Datum a čas převzetí vzorku laboratoří je pro
laboratoře klíčový, ale z hlediska DS není povinný. Fakticky se jedná o
okamžik, kdy laboratoř přebírá odpovědnost za vzorek. Tento časový údaj by měl
bezprostředně navazovat na ukončení transportu vzorku do laboratoře.
Datum a čas prvotního vydání výsledku je údaj
sdělovaný laboratoří. Vydáním výsledku se rozumí okamžik, kdy laboratoř poprvé
může sdělit (elektronicky nebo jinak) výsledek objednavateli. Na tento časový
údaj by mělo navazovat vydání výsledků v příslušném bloku ku_z_lab.
Pokud je výsledek sdělován opakovaně (např.
formalizovaně a pak v rámci sestavy atd.), je tento čas vydání výsledku
stále stejný.
autor, odeslal
Tento blok mohou fakultativně využívat některé LIS.
Údaje později může využívat systém IZIP (budou-li příjemcem tato data do
systému IZIP následně předávána).
klic_nclp
Klíč sdělované položky. Pracuje se vždy pouze
s klíčem definovaným dle pravidel NČLP. Viz klíč.
Zadává se vždy celý pětiznakový klíč (včetně
úvodních nul)!
Viz též: NČLP - klíč, specifikace
položek, jejich typy
Položky, které nejsou v NČLP, lze předávat za
pomoci neformalizovaného textového bloku
vrz, který se váže pouze k jedné položce NČLP
- REPT_NTS_DTP (klíč 20799).
Pokud v NČLP potřebná položka chybí, požádejte
správce o její doplnění.
Pozor:
Pokud se výjimečně pracuje s položkami lokálně
doplněnými do NČLP, je zadáván též klíč položky NČLP, ale má pouze lokální
platnost. Viz ”typ_cispol”. Toto smí být používáno jen po vzájemné
jednoznačné písemné domluvě komunikujících stran, po zajištění sdílení vždy
aktuálního číselníku a při garanci, že tato data neobdrží jiní příjemci (riziko
duplicitních lokálních klíčů!).
Klíče pro lokální položky smějí být pouze
z intervalu 25000 - 49999, v atributu typ_cispol musí být uvedeno L.
Viz typ_cispol - pokyny.
Pozor:
Musí být striktně respektována jednotka, druh
veličiny a další definiční prvky položky NČLP!
Poznámka:
Pro
číselník NČLP a další související číselníky je k dispozici OID =
1.2.203.24341.11.2.4.1.…
syst_klic,
komp_klic
Uvádí se klíč systému a klíč komponenty položky
NČLP určené v povinném atributu klic_nclp.
Jedná se o záměrnou duplicitu, slouží ke kontrole, zda je zasílaný klíč položky
NČLP korektní a odpovídá aktuálnímu číselníku, případně číselníku verze uvedené
v atributu nclp_verze - vyšší
verze NČLP obsahuje vždy všechny klíče NČLP, SYST i KOMP verzí předchozích.
Bude-li
zjištěn rozpor, je nutné zajistit adekvátní reakci!
Kontroluje
validační nástroj DS4.
syst_sp_klic,
syst_sp_text, subsp_text, ziskmat_klic, ziskmat_text
pokyny:
Váže se k výše uvedenému atributu syst_klic, obsahuje specifikaci,
subspecifikaci a způsob získání materuálu (vzorku) k tomuto systému - klíč
a text z číselníku [NCLPSYST] .
Uvádí se u položek z oblasti mikrobiologie a
sérologie (týká se systémů, jejichž indmic = 2, nebo 3 - viz číselník
NCLPSYST); přepisuje se údaj sdělený laboratoři s objednávkou vyšetření
prostřednictvím bloku lop,
nebo údaj ze žádanky.
klic_nclp_o
Klíč položky
z objednávky. Pracuje se vždy pouze s klíčem definovaným v NČLP.
Zadává se celý
pětiznakový klíč (včetně úvodních nul)!
Je zadáván především, pokud laboratoř realizuje
”přesměrování” objednané položky na položku jinou adekvátní - v tomto případě je povinný. Jinak
není povinné jej uvádět, ale uvádění je doporučené. Viz - řešíme
jinou položkou.
„Přesměrováním“
se zde rozumí upřesnění položky - například v objednávce se zasílá položka
s blíže neurčenou procedurou (tj. „*“) a laboratoř ji „přesměruje“ na
položku s konkrétní procedurou. Podobně může být „přesměrování“
z položky se systémem P na S a naopak. Pokud není objednávka
realizována elektronicky, klic_nclp_o se neuvádí.
Pro
číselník NČLP a další související číselníky je k dispozici OID =
1.2.203.24341.11.2.4.1.…
typ_cispol
Typ číselníku položek:
N = pracuje se pouze s definovanou verzí NČLP
= standardní postup.
L = pracovalo se s definovanou verzí NČLP,
která byla lokálně doplněna o další lokální položky = provizorní nestandardní
postup.
L se uváděla jen výjimečně a jen tehdy, když nebyla
hodnota položky ”klic_NCLP” z národní části NČLP! (tj. při použití nouzové
lokální položky). Jednalo se ale o nestandardní výjimečnou formu práce
připouštěnou jen dočasně.
Z hlediska DS je korektní používat pouze variantu
"N", tj. pouze položky NČLP. Položky, které nejsou v NČLP, lze
předávat za pomoci neformalizovaného textového bloku vrz,
který se váže pouze k jedné položce NČLP -
REPT_NTS_DTP (klíč 20799).
Pokud v NČLP potřebná položka chybí, požádejte
o její doplnění - viz NČLP - formulář pro žádost o doplnění položky.
Variantu s "L" lze zcela výjimečně použít
pouze po jednoznačné písemné domluvě mezi komunikujícími stranami a po
náležitém bezpečném vyřešení práce s verzemi NČLP a LČLP. Varianta s ”L” smí být mimořádně užita jen tehdy, pokud má příjemce
k dispozici odpovídající patřičně doplněný NČLP, který je totožný s NČLP
odesílatele a u něhož je zaručena aktualizace.
Tyto
lokální položky se nesmí dostat k uživatelům třetí strany!
upozornění:
Řešení s variantou s "L" je velmi
problematické, zejména při sdělování výsledků praktickým lékařům, kteří
komunikují s více laboratořemi a nemají vyřešeno korektní používání více NČLP a
LČLP vázaných ke konkrétní laboratoři. Zde může dojít k hrubým chybám, za něž
nesou plnou odpovědnost komunikující strany.
Toto řešení je zcela nepoužitelné pro komunikaci se
systémy typu „zdravotní knížka“ (dříve IZIP)!
(Toto řešení je relativně použitelné pouze při
komunikaci mezi jedním LIS a jedním NIS, kde je zajištěno sdílení NČLP a LČLP.)
Skupinu
položek, které dosud nemají svůj kód v NČLP, bylo možné dříve (do verze DS
3.03.01) předávat také za pomoci položky NČLP REP_NTS_DTP jako samostatný nález
(klíč 20801 - samostatný nález; sdělovaný blokem vrz), ale tato
forma se neujala a položka NČLP s klíčem 20801 byla označena jako obsoletní a
není a nebude nadále již využívána. Od verze DS 3.04.01 ji již nelze používat.
Nyní řešeno položkou REPT_NTS_DTP (klíč 20799) a datovým blokem vrx.
typpol_fh
Typ položky
z hlediska formátu hodnoty určuje další způsob předání dat (viz bloky
VRi), jejich zpracování a zobrazení.
Množina přípustných
hodnot pro tuto položku vyplývá z definice v NČLP.
Podrobnější informace k určení typu položky
z hlediska dialogu a k jeho zobrazování v IS příjemce jsou
v tabulkové podobě v odkazu vztahy
v popisu položky v NČLP, LČLP a v bloku vr datového standardu - viz tabulka: ”Vztah mezi typem položky z hlediska dialogu
v LČLP a doplnitelným typem položky z hlediska formátu hodnoty typpol_fh
v bloku ku_z_lab datového standardu DS".
Tato tabulka musí být vhodně zapracována do
komunikujících IS.
Formát hodnoty je k položce definován
v NČLP, v LIS může být korektně upraven počet desetinných míst s
ohledem na vydávanou hodnotu - viz datový blok vrn.
Korektní definici ”typu položky z hlediska
dialogu v LČLP” (se kterou citovaná tabulka pracuje) zajišťuje program ČLP i
systém SLP - viz tabulka ”Vztah mezi typem položek z hlediska dialogu
v NČLP a LČLP” ve výše uvedeném odkazu.
Další souvislosti - viz položka nahrad_vys (níže).
Poznámka - upozornění:
Položky typu
"F" nepřipouštějí numerickou hodnotu, ale formalizovaný text
definovaný maticemi (množinami) MTV. Například v matici MTV = KVAL jsou
nadefinovány klíče 0 až 5 pro arbitrární množství 0 až 5. Takže např. pro
položku typu "F" definovanou jako "Hemoglobin semikvant. (U;
arb. konc. [arb.j.] *)" může být výsledek = 2, což znamená, že se jedná o
klíč z matice MTV = KVAL , který je interpretován jako arbit. množství 2.
Sděluje se tedy klíč, ne přímá hodnota, jako je tomu u numerických výsledků.
Podobně pro položky, kde je očekáván výsledek s druhem veličiny
"přítomnost", jako např. pro "Hemoglobin (průkaz) (U; přítomnost
[-] *)", je sdělován klíč z MTV = KVAL např. NEPRITOM = nepřítomen.
Položky typu "N" naopak připouštějí pouze numerický výsledek.
nahrad_vys
seznam
hodnot:
Náhradní textový výsledek (zpráva, proč nemohlo být
vyšetření realizováno):
N = se nezasílá (je posílán plnohodnotný výsledek)
A = je zasílán
pokyny:
Není-li vyplněno, předpokládá se varianta N.
Varianta A sděluje, že jako zasílaná hodnota je
sdělována pouze náhradní textová zpráva proč nebylo možné požadované vyšetření
zpracovat (např. s ohledem na různé kolizní stavy materiálu aj.). Díky
tomuto oznámení lze upravit následné zobrazování výsledků.
Poznámka:
Validační nástroj v případě varianty „A“
toleruje zaslání bloku vrx místo
definicí určeného bloku vrf nebo vrs.
Prakticky
se toto týká MTV pro sdělování stavu materiálu - X, BP, SP, UA, CSF, BIOP,
CALC, tj. MTV s váhou („důležitostí“) = 1.
stav_vys
obsah číselníku LVSVN:
Stav výsledku.
R = rozpracováno
N = dosud neautorizovaný předběžný výsledek
A = autorizovaný (plnohodnotný) výsledek - takto se
také sdělují výsledky předávané mezi NIS
D = autorizovaný výsledek s drobnou kolizí,
která nebrání automatické interpretaci výsledku (viz ”kolize výsledku”)
Z = autorizovaný výsledek se zásadní kolizí, která
brání automatické interpretaci výsledku (viz ”kolize výsledku”)
K = autorizovaný výsledek s kolizí (nelze
rozlišit), která brání automatické interpretaci výsledku (viz ”kolize
výsledku”)
E = nebude zpracováno z uvedených důvodů (viz
”kolize výsledku”)
P = zařazeno do ”přepisu”, bude dodáno později -
v položce ”hodnota” lze sdělit datum dodání - viz prot_kom
Pozor!
Varianty D, Z, K a E lze připouštět jen
po vzájemné dohodě (viz prot_kom) a po náležitém vyřešení interpretace
zprávy!
Variantu P lze připouštět jen po vzájemné
dohodě (viz prot_kom) a po náležitém dořešení zobrazování
v sestavách.
„Kolize výsledku“ - viz atribut kolize (v tabulce níže).
urg_info
obsah číselníku LVUN:
Urgentnost informace - z rozhodnutí laboratoře
(tj. na základě posouzení laboratoře).
E = hlášení extrémní hodnoty (vysoké nebo nízké)
R = hlášení extrémní změny (nárůst nebo pokles)
Z = hlášení extrémní hodnoty a změny
P = hlášení jiné pozoruhodné (podezřelé) hodnoty
N = není hlášena extrémní ani pozoruhodná hodnota (neobjevena
nebo netestováno)
V DS4, pokud není = N, tak se tato informace
povinně přenáší do bloku ku_z (atribut
urg_info)!
Standard DS4 neřeší následné akce v IS
příjemce (alarm, upozornění aj.), plynou z vnitřních pravidel příslušných
zařízení.
Doplňující informace - viz popis k atributu
urg_zprac.
poznámka
- další informace:
K problematice lze též doporučit další
informace v odborném textu převzatém z časopisu Klinická biochemie a
metabolismus:
Postanalytická
fáze a interpretace lab. testu.
urg_zprac
obsah číselníku LVUZN:
Urgentnost zpracování - z požadavku
objednavatele v bloku typu lop (tj. přepisuje se
z objednávkového bloku).
V = informace zpracovaná v režimu „vitální
indikace“ (pokud IS nepodporuje, řeší se jako „statim“)
S = informace zpracovaná v režimu „statim“
R = běžná rutinní informace
K = rutina i statim (v DS4 již zrušeno)
P = přednostní zpracování
Pokud byl požadavek na urgentní zpracování
laboratoři sdělen (zaslán), musí být zde vracen zpět.
poznámka:
Číselník
LVUZN obsahuje i původní hodnotu „K“, která byla zavedena v DS2 a DS3,
v DS4 již není užívána; v číselníku ponecháno pouze z důvodu
kompatibility - nepoužívat!
doplňující informace:
Urgentnost u objednávky:
ku_o - atribut urgentni -
vztahuje se k celé objednávce klinické události
ku_o_lab - atribut urg - k těmto
objednávkám vyšetření k jednomu času
lop / lopk - atribut urg -
k této konkrétní objednávce
Urgentnost u zprávy - zde se
rozlišuje, zda je to jen přepis z objednávky, nebo zda se plyne
z rozhodnutí laboratoře:
ku_z - atribut urgentni (přepis
z objednávky) + atribut urg_info
(z rozhodnutí laboratoře)
ku_z_lab - atribut urg_zprac
(přepis z objednávky) + atribut urg_info
(z rozhodnutí laboratoře) - pokud je byť
jen u jednoho výsledku, je třeba ji přenášet do zprávy v ku_z
V DS4 se neřeší, jaké akce musí být na straně příjemce spuštěny. Po
příchodu urgentní zprávy řeší situaci IS příjemce (alarmy, upozornění aj.) dle
interně nastavených pravidel.
Kvalita urgentnosti plynoucí z požadavku objednatele a
z rozhodnutí laboratoře je velmi odlišná, třeba rozlišovat!
Urgentnost z rozhodnutí laboratoře by měla vyvolat alarm (i souběžné
tf. či jiné hlášení).
typ_sdel_vys
obsah
číselníku LVTSVN:
Typ sdělení výsledku.
N = nový výsledek dodávaný laboratoří (včetně
případného opravného sdělení)
A = archivní výsledek dodaný z databáze
laboratoře, kde byl původně vytvořen
D = archivní výsledek dodaný z databáze
uživatele (např. sdělení mezi IS praktických lékařů, mezi NIS aj.)
L = výsledek předávaný laboratoři jejím
subdodavatelem
V = hodnota vracená objednavateli (údaj byl
sdělen laboratoři a ta jej nyní v nezměněné podobě vrací zpět)
ind_vazb_fv
obsah číselníku LVIBFVN:
Indikace vazby na sledování v časovém intervalu
(dříve "na funkční vyšetření").
N = položka není vázána na žádné sledování v
časovém intervalu
Z = položka je sice vázána na sledování v časovém
intervalu, bude ale běžně zobrazována v běžné nálezové sestavě
F = položka je vázána na sledování v časovém
intervalu, v běžné nálezové sestavě se nezobrazuje
(bude zpracována
samostatně) - viz prot_kom
ind_vazb_fv, sci
V případě varianty Z a F následuje
logicky povinný blok sci, který specifikuje příslušnost položky k příslušnému sledování v
časovém intervalu. Další podrobné informace - viz sledování v časovém intervalu .
Upozornění:
Variantu F lze připouštět jen po vzájemné dohodě
(viz prot_kom) a po náležitém vyřešení zobrazování v sestavách.
ind_test_nf
Test nabývá hodnot:
0 = netestováno
1 = testováno, je v povolených mezích
(respektuje povolený výčet)
2 = testováno, ale některé položky jsou mimo meze
(nejsou ve výčtu)
Fakultativní informace, kterou využívají validační
nástroje.
Pokud je test realizován a hodnota sdělovaná za
pomoci bloku vrn je mimo meze (mez dolní - mez horní v definici
položky NČLP), nebo hodnota sdělovaná za pomoci bloku vrf nebo vrs je mimo číselník povolených formalizovaných
textů, je v položce ind_test_nf hodnota ”2”. Je-li hodnota v mezích
nebo odpovídá číselníku povolených formalizovaných textů, je zde ”1”. Pokud
nebyl test realizován (nebo je jeho realizace v tomto případě nesmyslná),
je zde ”0”.
Slouží především ke kontrole dat na straně
příjemce.
Sumární stav testů v rámci celého bloku v
je uveden v položkách ”test_n” a ”test_f” v bloku v.
nazev_lclp
Lokální název je přebírán z LČLP - názvu pro
LP. Přednostně je volen název LP2, jinak LP1 (viz program ČLP, či systém SLP).
POZOR! Pokud je v lokálním názvu také uváděna
jednotka, MUSÍ odpovídat jednotce definované v NČLP (jinak hrozí riziko
chybné interpretace hodnoty!). Viz též blok nazvy.
Název bude využíván programem umožňujícím
prohlížení zaslaných nálezů. Jen výjimečně bude použit do tiskové sestavy.
Tento název je konstruován pro používání
v laboratorních příručkách, do nálezů (zejména kumulativních) budou
využívány nejčastěji názvy přebírané z číselníků systémů a komponent (lze
ale volit i tento). Podrobněji - viz blok nazvy.
kolize
Viz výše popisovaný atribut „stav_vys“.
Kolize výsledku je sdělována v kódované formě,
lze uvést jednu (zásadní) položku z příslušného číselníku MTV ”stav materiálu”.
K informaci o kolizním stavu materiálu (a tím
i ovlivnění výsledku) se přihlíží při interpretaci výsledku.
Nyní se řeší dle zvyklostí příslušného pracoviště,
standardní postup může být připraven pro další verzi DS dle požadavků tvůrců
LIS.
Nyní lze zasílat jen jednu zásadní informaci o
kolizním stavu z množiny MTV = X, BP, SP, UA, CSF, CALC, HEMOL, IKTER, CHYL.
Pokud není možné vzhledem ke koliznímu stavu
materiálu sdělit plnohodnotný výsledek, zasílá se místo výsledku příslušný
náhradní text z matice MTV (např. místo bloku VRN s numerickým
výsledkem je zasílán VRF s informací o stavu materiálu). Viz element
VRi.
Upozornění:
Pracuje se s klíčem "klico" z číselníků [NCLPMTV]
akreditace
A = akreditovaná
N = neakreditovaná
upozornění poznámky, doporučení:
Fakultativní informace o tom, zda tato položka,
jejíž hodnota je sdělována, patří v laboratoři k položkám akreditovaným
("A") nebo neakreditovaným ("N").
Pozor - položka smí být vyplněna „A“ pouze
v případě, že je daná metoda uvedena v aktuální Příloze osvědčení o
akreditaci Českého institutu pro akreditace (ČIA). Jedná se vždy jen o
konkrétní sdělovanou položku, netýká se akreditace laboratoře samotné!
Pokud není uvedeno, je považována za
neakreditovanou. Pokud je uvedeno, lze připojit podrobnější fakultativní text
(odkazy na autoritu, normy, datum a další údaje) do atributu akreditace_t.
duverne
V případě, že bude sdělovaný údaj označen jako
důvěrný (j. v atributu "duverne" bude hodnota "A"), měl by
pacient obdržet pouze informaci uvedenou v elementu "pp" - či-li měl
by být pro pacienta zablokován přístup k blokům VRi. Toto se týká především
systémů typu IZIP.
Jinak slouží element "pp" pro vkládání
poznámek a dalších informací pro pacienta (například pro snazší pochopení
sdělovaného výsledku).
Z hlediska odesílatele jsou údaje nepovinné, ale
pokud jsou uvedeny, systémy typu IZIP je zpracují jako údaje povinné.
doplňující informace:
Duvernost (atribut) je vloženo do
bloku:
IP - vztahuje se ke všemu, co se týká tohoto pacienta, je nadřazena
KU_O - objednatel požaduje, aby byla objednávka (tj. tato klinická událost
ke konkrétnímu času) důvěrná a jako důvěrná sdělena
KU_Z - vztahuje se k uvedené zprávě (tj. klinické události ke
konkrétnímu času) na základě takového požadavku z KU_O - čili se vrací dle
objednávky
Duverne (atribut) je vloženo do bloku:
KU_Z - vztahuje se k uvedené zprávě, je na popud původce zprávy na
základě příslušných zásadních zjištění (zprávu by neměl pacient dostat přímo,
ale až prostřednictvím lékaře s výkladem)
KU_Z_LAB - vztahuje se k jednomu konkrétnímu laboratornímu výsledku,
který by neměl být sdělován přímo pacientovi - informace se přenáší do KU_Z
id_lis
Označení vzorku v laboratoří. Tvar označení je
vnitrolaboratorní záležitostí.
Obecně se sděluje jen fakultativně.
Povinné sdělování může být vyžadováno na základě
vzájemné domluvy komunikujících stran.
Obsah není blíže definován, vychází se ze vzájemné
dohody mezi komunikujícími stranami.
Může být naplněno jen v případě sdělování
výsledků vázaných k jednomu konkrétnímu vzorku!
id_lo_lis
Původní označení zasílané prostřednictvím
objednávky (bloky ku_o_lab a loi) z IS žadatele
(objednavatele).
Laboratoř tyto údaje pouze vrací v nezměněné
podobě.
Povinné sdělování může být vyžadováno na základě
vzájemné domluvy komunikujících stran.
Obsah není blíže definován, vychází se ze vzájemné
dohody mezi komunikujícími stranami.
Může být naplněno jen v případě sdělování
výsledků vázaných k jednomu konkrétnímu vzorku!
vri
Musí být použit jeden a pouze jeden
z vnořených bloků vri - viz TABULKA ”VRi” (pokyny k celému bloku).
Tuto podmínku nelze do tabulky zapsat, je
realizována v odpovídajícím popisu XML.